ACUPUNCTURE

Slava Sviridovs • Geneva / Genève

Women’s health • Santé féminine

🇬🇧 A female hormonal system is a refined self-regulating phenomenon, affecting the menstrual cycle, its regularity and, later in life, ensuring a smooth transition from reproductive to restorative phase. When in balance, transitions through different monthly and yearly stages should be mild and barely noticeable, culminating in a healthy menopause. 

It is important to pay attention to your period and related symptoms even when you are not trying to conceive. Stress, hormonal birth control, and trauma are just a few of the triggers that can cause hormonal imbalances, leading to painful and/or irregular periods, sudden mood changes, skin outbreaks, sleep disturbances, menstrual cramps, weight gain, etc.

A healthy female hormonal system plays an important role in fertility, pregnancy and post-menopausal health.

Integrated acupuncture helps maintain this subtle and important equilibrium in a natural non-chemical way, attuning to an individual rhythm of each woman.

🇫🇷 Le système hormonal féminin est naturellement un système minutieux d’autorégulation qui guide le cycle menstruel, le régularise et, plus tard dans la vie, assure une transition en douceur de la phase reproductive à la phase de péri-ménopause jusqu’à la phase de ménopause. Lorsque ce système est équilibré, les transitions entre les différents stades du cycle et les différentes phases que traversent une femme sont harmonieuses et à peine perceptibles.

Pour atteindre et maintenir cet équilibre hormonal il est important de faire attention à votre cycle menstruel, vos règles et aux symptômes liés, et cela même si vous n’essayez pas de concevoir. Le stress, la prise de la pilule et l’alimentation ne sont que quelques-uns des déclencheurs pouvant causer des déséquilibres hormonaux pouvant entraîner des règles douloureuses et/ou irrégulières, des changements brusques d’humeur, des problèmes cutanés (acné), des troubles du sommeil, des crampes menstruelles, une prise de poids, etc.

Un système hormonal féminin sain joue un rôle important dans la santé globale et dans la fertilité, dans la grossesse et dans la phase de ménopause.

L’acupuncture intégrée aide à retrouver et à maintenir cet équilibre subtil et important d’une manière naturelle et non chimique, en harmonie avec le rythme individuel de chaque femme.

Acupuncture for Sports Performance

🇬🇧 Are you running the Harmony Geneva Marathon this weekend? Run it like you mean it by allowing acupuncture power you up before the race and harmoniously replenish your energy afterwards.

To learn more what acupuncture can do for your sports performance, see this page:

https://slavasvi.com/sports-boosters

🇫🇷 Allez-vous participer au Marathon ce week-end ? Pour vous soutenir dans cette aventure, l’acupuncture peut être super pour renforcer votre énergie avant la course, ainsi que de vous aider à recharger et mieux récupérer après.

Pour en savoir plus sur ce que l’acupuncture peut faire pour votre performance sportive, consultez la page suivante :

https://slavasvi.com/sports-boosters

Acupuncture Helps Headaches & Migraines

🇬🇧 In Western medicine, headaches and migraines are viewed as a functional disease, sharing similar symptoms (pain in the head, vision, hearing disturbances or nausea) that can stem from many underlying causes. The conventional treatment is usually chemical, aimed to affect the blood and energy flow to the head and temporarily subdue the pain sensation, while the body is rebalancing itself, which can take from a few hours to several days. 

Chinese medicine aims to address the root of the problem, rebalancing the underlying issue, fine tuning the treatment to the exact zone of the head affected by a headache/migraine. In TCM and acupuncture a headache/migraine can be caused either by an excess (a good example is a pounding headache with underlying rise in blood pressure) or deficiency (a good example being a milder headache with underlying blood deficiency/anaemia). The time of onset (day or night), any known triggering factors (light, noise or smell), exact location of the pain are all very important too in designing an appropriate treatment. For instance, when a headache/migraine starts on one side of the head or moves from side to side, this often indicates an imbalance in a Gall Bladder acupuncture channel/meridian, whereas when it affects the top of the head or both sides simultaneously, acupuncture focuses on balancing the Liver meridian instead. An acute headache/migraine responds almost immediately  to acupuncture, reducing the pain and removing the underlying blockage by the end of the treatment. Better still, acupuncture can be effectively used preventatively, so the underlying imbalance does not develop into a headache/migraine later on.

Treating headaches and migraines and other neurological conditions was a significant part of my hospital work in London. While developing an integrated acupuncture style, I designed a special approach combining the use of both local and distal acupuncture points, offering a simple, patient-friendly and effective solution for living without pain.

To learn more how acupuncture and other techniques can help most stubborn headaches and migraines, please see this article:

https://www.mindbodygreen.com/0-14883/7-natural-remedies-to-prevent-migraines.html

🇫🇷 En médecine occidentale, les maux de tête et les migraines sont considérés comme une maladie fonctionnelle manifestant des symptômes similaires (douleur à la tête, troubles de la vision, troubles de l’audition et/ou des nausées) pouvant découler de nombreuses causes sous-jacentes. Le traitement conventionnel est généralement chimique ciblant la circulation sanguine et le flux d’énergie à la tête afin d’atténuer temporairement la sensation de douleur tandis que le corps se rééquilibre, ce qui peut prendre de quelques heures à plusieurs jours.

La médecine chinoise a pour objectif d’aller à la racine du problème, en rééquilibrant la cause initiale du mal de tête/migraine. En Médecine Traditionnelle Chinoise et en acupuncture, un mal de tête/migraine peut être causé par un excès d’énergie (un bon exemple est un mal de tête palpitant avec une élévation de la pression artérielle) ou un vide d’énergie (un bon exemple est un mal de tête plus léger avec une insuffisance sanguine/anémie sous-jacente). Le moment de l’apparition (jour ou nuit), les facteurs déclenchants connus (lumière, bruit ou odeur), l’emplacement exact de la douleur sont également très importants pour la mise en place d’un traitement approprié. Par exemple, lorsqu’un mal de tête/migraine commence d’un côté de la tête, cela indique souvent un déséquilibre au niveau du méridien de la vésicule biliaire. Un mal de tête qui affecte simultanément le haut de la tête ou les deux côtés, cela concerne le méridien du foie. 

Les céphalées aiguës sont améliorées presque immédiatement  avec l’acupuncture, qui atténue la douleur et supprime le blocage initial. Mieux encore, l’acupuncture peut être utilisée efficacement à titre préventif de sorte que le déséquilibre sous-jacent ne se transforme pas en céphalée/migraine par la suite.

Traiter les maux de tête, les migraines ainsi que d’autres troubles neurologiques a été une partie importante de mon travail à l’hôpital de Londres. J’ai conçu une approche spéciale combinant l’utilisation de points d’acupuncture locaux et distaux, tout en développant un style d’acupuncture intégré offrant une solution simple et efficace pour une vie sans douleur.

“Second Spring”

🇬🇧 Often called the “Second Spring” in Chinese medicine, menopause is a special phase in women’s health when the body switches from actively using kidney energy to facilitate childbirth to actively preserving the remaining energy reserves, thus reducing the speed of ageing.  

Redirected smoothly, the kidney energy helps women to enter another phase in their life cycle, guided by the periods of 7 years each. During this transition, acupuncture can help rebalance female hormones in a gentle and non-chemical way, as well as reduce common unpleasant symptoms, such as hot flushes, mood swings, excessive sweating and weight fluctuations.

🇫🇷 Souvent appelée « Le Deuxième Printemps » en Médecine Traditionnelle Chinoise, la ménopause est une phase spéciale et importante dans le cheminement d’une femme. Malheureusement, dans certains cas elle peut entrainer des effets secondaires plus ou moins gênants (bouffées de chaleur, insomnie, prise de poids, mauvaise circulation…).

La sévérité des symptômes et les symptômes manifestés diffèrent pour chaque femme. La médecine chinoise explique cela par des facteurs constitutionnels et l’état du patient à l’arrivée de la ménopause. Toute déficience ou excès d’un organe ou de facteurs pathogènes peut s’aggraver à ce moment là. C’est pour cela que l’on peut commencer à consulter avant même l’apparition des symptômes afin de traiter certains systèmes organiques et d’éviter l’aggravation au moment de la ménopause.

Au cours de cette transition, l’acupuncture peut aider à rééquilibrer les hormones féminines de manière douce et non chimique tout en réduisant les symptômes désagréables afin de vivre cette phase harmonieusement.

Spring, the Wood Element & Balancing the Liver

🇬🇧 In Chinese medicine the season of spring corresponds to the Wood element. Associated organs in our bodies are liver and gall bladder. During the spring acupuncture can do wonders for balancing these two organs, which are responsible for a smooth flow of energy, general muscle tone, all recurrent patterns in our bodies and making decisions or life plans. If you feel sluggish, frustrated or lethargic during this time of year, mention it during your next visit and we can use a special spring acupuncture protocol to clear these blockages.

🇫🇷 En médecine chinoise, la saison du printemps correspond à l’élément bois. Les organes de votre corps qui sont associés à cet élément bois sont le foie et la vésicule biliaire. Au printemps, l’acupuncture peut faire des merveilles pour équilibrer ces deux organes responsables du flux régulier d’énergie (chi), du tonus musculaire général du corps, de notre métabolisme et sur le plan psychologique, la capacité de prendre des décisions et concretiser les projets de vie. Si vous vous sentez léthargique, frustré ou “coincé” au cours de cette période de l’année, mentionnez-le lors de votre prochaine séance et nous pourrons utiliser un protocole d’acupuncture adapté au printemps pour éliminer ces blocages.

Acupuncture & seasonal allergies (hay fever)

🇬🇧 It is a good time to treat your seasonal allergy (hay fever) with acupuncture.

Acupuncture is an effective way to treat both chronic and acute allergies, including a seasonal allergy to pollen commonly known as “hay fever”. 

This involves a course of acupuncture treatments over a period of two to three weeks, aiming to rebalance an overactive immune system. A 2013 Korean study published in the European Journal of Allergy and Clinical Immunology looked into the efficacy of acupuncture in the treatment of hay fever. This study demonstrated a significant reduction in symptoms within the acupuncture group, compared to placebo:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23253122

🇫🇷 Nous débutons la période idéale pour traiter les allergies saisonnières avec l’acupuncture. En effet, l’acupuncture est une approche efficace pour adresser les problèmes d’allergies chroniques et aiguës, y compris l’allergie saisonnière au pollen communément appelée «rhume des foins».

Cela implique une série de traitements d’acupuncture sur une période de deux à trois semaines, dans le but de rééquilibrer un système immunitaire hyperactif tout en diminuant la réaction inflammatoire.

Une étude coréenne de 2013 publiée dans le Journal Européen d’Allergie et d’Immunologie Clinique a étudié l’efficacité de l’acupuncture dans le traitement du rhume des foins. Cette étude a ainsi démontré une réduction significative des symptômes dans le groupe recevant des traitements d’acupuncture par rapport à celui qui n’en recevait pas : 

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23253122

Stop Smoking with NADA+

Spring is a great time to shed old toxins and bad habits, entering the new season with a breath of fresh air. Acupuncture provides a perfect natural solution to eliminate both physical and psychological nicotine dependence. Not only does it remove the toxins and reduces addiction, it also heals injuries to the lungs due to cigarette smoke exposure. See this page to learn more > https://www.healthcmi.com/acupuncturist-news-online/743-cigarettest36

I use an enhanced acupuncture detox protocol (NADA+), combining both auricular & body acupuncture, making your spring detox lighter and simpler.

APPOINTMENTS

• Rue de Fribourg 7, 1201
• Blvd Helvétique 30, 1207
Geneva / Genève
Switzerland / Suisse

Contact

+41 (0) 79 700 43 20

 

 

Availability

• Tuesday / Mardi
• Wednesday / Mercredi
• Friday / Vendredi
• Saturday / Samedi